The Cow is critical of the grass, or it should be. It doesn't matter where it grazes, there's always different tastes to comment on. So join the cow and cowaround the world!

Cowing Around

Blog Archive

Sunday, January 31, 2010

Videos from Tainan



Old folks sit patiently for the show to start while the music plays.

The lyrics is along the line of "Other people's husband is rich and famous, mine is poor and useless.."


UPDATE!!!!!

Here's the full lyrics:

青蚵仔嫂
(Oyster Lady)

詞:郭大誠

(一)別人的阿君仔是穿西米囉
(Other's husband wears nice suits)

  阮的阿君仔喂是賣青蚵
(My husband sells oysters for a living)

  人人叫阮是青蚵仔嫂
(People call me lady oyster)

  要吃青蚵仔喂是免驚無
(Never runs out of oyster)

(二)別人的阿君仔是緣投仔送
(Other's husbands are popular)

  阮的阿君仔目睭那會拖窗
(My husband has crossed eye)

  生做美醜是免怨嘆
(Beauty or ugliness, there's no point complaining)

  人講歹紅仔喂是吃抹空
(Ugly husband won't run out of money, which means that he is more dependable)


(三)別人的阿君仔是住西洋樓
(Other's husband lives in bungalows)

  玩的阿君仔喂是睏土腳兜
(My husband sleeps on the floor)

  運命好歹是無計較
(Good or bad fate, there's no point complaining)

  若有認真仔喂是會出頭
(Only hardwork will yield a bright future)


Credit: Thanks to my friend Michael for his relentless and shameless effort to seek the truth about this song from his co-workers.

Disclaimer: The translation was done to my best poor knowledge of the Taiwanese dialect. I am still trying to confirm its accuracy through various not-so-trust worthy sources.

Found a KTV music video of this song, let's sing along!








" The show is almost starting! The show is almost starting! New product introduction is here! Come quickly before you miss the wonderful free gifts we are giving out! Bring your friends and family, come quickly or you will miss the show!"






I couldn't really hear what he was saying, but he basically started by saying that he used to suffer from this disease. Then he went around to show everyone a scar on his neck to prove his claim. Then he went on to say how he invented this new medication and blah blah....


The following are different venders making their presence known to the entire village via the temple's PA system. My grandparents live right next to the temple so we get to see/hear all the actions.





"Hot and ready salty rice cake is here! There's also oyster omelette...."






This lady basically sells fermented soy products like tofu and so on...

"Delicious fried scallion, delicious fried scallion! If you want fermented soy beans, fermented soy beans are delicious too. There's also delicious miso, miso is also very delicious...."





Now, this is taken from the farm, about 500ft away from the temple. I have to say, that's a damn good PA system! So you are supposed to drop your shovel and run to the temple for the delicious whatever that they are selling.

"Tomatoes! If you like tomatoes, it's 3 Jin(Taiwanese weight unit) for NT100! There's also dragon fruit, if you like dragon fruit, it's 3 Jin for NT100!... There's also tomatoes, tomatoes for 3 Jin for NT 100..."

Hmm... so this guy is trying to sell fruits to farmers, and he's only got two kinds, and he prices them all the same!!! Yes, country life is very uncomplicated.

No comments: